segunda-feira, 18 de junho de 2007

Novas mudanças na Língua Portuguesa

pretinho

A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste terão a ortografia unificada.

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

Veja as mudanças:



Mas nem todo mundo concorda. Tem quem goste e tem quem não goste.Vejamos as opiniões:

Para os xíitas da lígnua portuguesa brasileira isso é uma afronta, um sacrilégio. Mas para os países em que ela é falada eu vejo essas mudança como um grande avanço. Minha opinião. No post original lá no OMEdI tem alguns comentários e opiniões de populares.